سخنان بزرگان و جملات قصارحکیمانه انگلیسی با ترجمه فارسی

 

Among the people there are killers who have not yet
shed blood, and thieves who have stolen nothing.

در میان مردم هستند آدم کشانی که هنوز خونی نریخته اند
و دزدانی که هنوز چیزی ندزدیده اند.

 

Deliver me from he who does not tell the truth unless he stings; and from the man of good conduct and bad intentions; and from him who acquires self-esteem by finding fault in others

(پروردگارا) مرا از دست آن کس رها کن که حقیقت را نمی گوید مگر برای آنکه نیشی بزند٬ و از دست آدمی که کاری نیک می کند و نیتی بد در سر می پروراند٬ و از دست کسی که با عیب جویی از دیگران عزت نفسی برای خود دست و پا می کند.

If you choose between two evils
let your choice fall on the obvious rather than the hidden

even though the first appears greater than the second

اگر می خواهی بین دو بد یکی را برگزینی 
بگذار انتخاب تو بر بدی که آشکار است تعلق بگیرد 
نه بدی که پنهان است حتی اگر بد آشکار بزرگتر از بد پنهان

He brings disaster upon his nation who never sows a seed
or lays a brick or weaves a garment 
but makes politics his occupation

بر سر ملت خویش فاجعه می آورد کسی که بذری نمی کارد
آجری بر آجری نمی گذارد و یا جامه ای نمی دوزد٬
اما سیاست هم به معنای قدیمی خود و هم معنای جدید خود
را پیشه خود می سازد.

If reward is the goal of religion, if patriotism serves self-interest, and if education is pursued for advancement, then I would prefer to be a nonbeliever, a non-patriot, and a humbly ignorant man

اگر هدف دین پاداش باشد٬ اگر وطن دوستی در خدمت منافع شخصی باشد٬ اگر آموزش و پرورش را برای پیشبرد اهداف خویش دنبال کنند٬ پس من ترجیح می دهم فردی بی اعتقاد٬ آدمی بدون حب به وطن و انسانی معمولی و نادان باشم.

Why repeat the old errors
if there are so many new errors to commit

وقتی این همه اشتباهات جدید وجود دارد که می توان مرتکب شد
چرا باید همان قدیمی ها را تکرار کرد.

Spend some time alone every day

هر روز مجالی را صرف خلوت کردن کن

Why repeat the old errors 
if there are so many new errors to commit

وقتی این همه اشتباهات جدید وجود دارد که می توان مرتکب شد،
چرا باید همان قدیمی ها را تکرار کرد.

There are two things that are infinitive
Galaxies and stupidity of humans 
which i have doubts about the first one

دو چیز است که انتهایی ندارد
کهکشان ها و حماقت بشر
که در اولی شک دارم

When anxiety was great
within me your consolation
brought joy to my soul

آن دم که اضطراب زیادی در وجودم بود
دلگرمیت شادی به روحم را آورد.

Growing in holiness
means growing in love

به قداست رسیدن رشد یافتن در عشق است

Don’t
walk in front of me

I may not follow 
Don’t walk behind me
I may not lead 
Walk beside me and 
be my friend
Albert Camus

جلوی من قدم بر ندار 
شاید نتونم دنبالت بیام 
پشت سرم راه نرو 
شاید نتونم رهرو خوبی باشم
کنارم راه بیا و دوستم باش.

You are like the sunshine so warm, 
you are like sugar, so sweet… you are like you…
and that’s the reason why I love you!

تو مث نور خورشید هستی خیلی گرم.. 
تو مث شکرهستی خیلی شیرین
تو مث خودت هستی ..
و دقیقا به همین خاطره که من دوستت دارم

The beauty of a woman Is not in a facial mole
But true beauty in a woman is reflected in her soul

زیبایی یه زن به خط و خال صورتش نیست 
بلکه زیبایی واقعی یه زن انعکاس در روحش داره

Always there is a drop of madness in loveyet always there is a drop of reason in madness

در عشق همیشه قطره ای جنون هست
و در جنون هم همیشه قطره ای عقل

The strength of a man isn’t seen in the width of his shoulders
It is seen in the width of his arms that encircle you

قدرت و صلابت یه مرد در پهن بودن شونه هاش نیست 
بلکه در این هست که چقدر میتونی به اون تکیه کنی
و اون میتونه تو رو حمایت کنه

The nearer the soul is to God, the less its
since the point nearest the circle is subject to the least motion.. disturbances

هر چه روح به خدا نزدیکتر باشد، آشفتگی اش کمتر است 
زیرا نزدیک ترین نقطه به مرکز دایره، کمترین تکان را دارد

God is in your heart,,yet you search for him in the wilderness

خدا در قلب توست و تو در بیابان ها به دنبالش می گردی

life is a road and you are its passengers so , be careful about the value of your times , maybe you wont be in the road tomorrow

زندگی مثل یه جاده است ، من و تو مسافراشیم 
قدر لحظه ها رو بدونیم ، ممکنه فردا نباشیم

Don’t worry, fight with difficulties and
be sure that you can prevail over them

نترس، با مشکلات مبارزه کن و بدان که می توانی بر آنها غلبه کنی

I wrote your name in the sky
but the wind blew it away
I wrote your name in the sand
but the waves washed it away
I wrote your name in my heart
and forever it will stay

اسمت رو در آسمون نوشتم ولی باد وزید و اون رو از بین برداسمت رو بر روی شن ها نوشتم ولی امواج اون رو از بین بردناسمت رو بر روی قلبم نوشتم و برای همیشه اسمت در قلبم باقی می مونه

The blind can not lead the blind

آدم نابینا نمی تواند راهنمای نابینای دیگر شود .

I asked God to
make my spirit grow

God said, no
You must grow
On your own
But I will prune you
to make you fruitful

از او خواستم روحم را رشد دهد.فرمود نه تو خودت باید رشد کنی.من فقط شاخ وبرگ اضافی ات را 
هرس میکنم تا بارور شوی.

As one’s gift increase his friends decrease
کسی که توانایی هایش زیاد می شود، دوستانش کاهش می یابد.

Some people hear with their ears, some with their eyes, some with their stomach and some do not hear at all
بعضی ها با گوش هایشان می شنوند، بعضی ها با چشم هایشان، بعضی با شکم هایشان و بعضی ها هم اصلا نمی شنوند.

My flesh and my heart
may fail but God is the
stength of my heart
and my portion forever

شاید جسم وقلبم از کار بیفتد ولی
خداوند تا ابد قوت قلب و سهمی از
وجود من است.

The nearer the soul is to God, the less its
since the point nearest the circle is subject to the least motion.. disturbances

هر چه روح به خدا نزدیکتر باشد، آشفتگی اش کمتر است 
زیرا نزدیک ترین نقطه به مرکز دایره، کمترین تکان را دارد

I made an agreement of peaceful coexistence with time
neither he pursues me, nor I run from him
one day we will find each other

من با زمان قرار همزیستی مسالمت آمیز گذاشته ام
که نه او مرتبا مرا دنبال کند و نه من از او فرار کنم 
بالاخره که روزی بهم خواهیم رسید

no pain-no gain
نابرده رنج گنج میسر نمیشود

True friendship is
like sound health 

the value of it is 
seldom known 
until it is lost

دوستی واقعی مثل سلامتی هست 
ارزش اون رو معمولا تا وقتی که از دستش بدیم نمی دونیم

If all my friends were
to jump off a bridge
I wouldn’t jump with them

I’d be at the bottom to
catch them.

اگر تمام دوستام بخوان از یه پل رد بشن، 
من با اونا عبور نخواهم کرد، 
بلکه اون طرف پل خواهم بود برای کمک به اونا

Think of yourself as a survivor not a victim

خود را یک نجات دهنده بدان نه یک قربانی

Three things in life that never fail 
True Love
Determination
Belief

سه چیز که هرگز شکست نمی خورد
عشق حقیقی 
اراده 
اعتقاد

Three things in life that may never be lost
Peace
Hope
Honesty

سه چیز در زندگی که هیچ وقت از بین نمی رود
صلح 
امید 
صداقت

He brings disaster upon his nation who never sows a seed, or lays a brick, or weaves a garment, but makes politics his occupation.
بر سر ملت خویش فاجعه می آورد کسی که بذری نمی کارد٬ آجری بر آجری نمی گذارد و یا جامه ای نمی دوزد٬ اما سیاست (هم به معنای قدیمی خود و هم معنای جدید خود) را پیشه خود می سازد.

If you choose between two evils, let your choice fall on the obvious rather than the hidden, even though the first appears greater than the second.

اگر می خواهی بین دو بد یکی را برگزینی٬ بگذار انتخاب تو بر بدی که آشکار است تعلق بگیرد٬ نه بدی که پنهان است حتی اگر بد آشکار بزرگتر از بد پنهان باشد.

Deliver me from he who does not tell the truth unless he stings; and from the man of good conduct and bad intentions; and from him who acquires self-esteem by finding fault in others.

(پروردگارا) مرا از دست آن کس رها کن که حقیقت را نمی گوید مگر برای آنکه نیشی بزند٬ و از دست آدمی که کاری نیک می کند و نیتی بد در سر می پروراند٬ و از دست کسی که با عیب جویی از دیگران عزت نفسی برای خود دست و پا می کند.

special coffee for you!!! i mixed it whit friendship and happiness but no sugar, because i know you are already so sweet

قهوه ی مخصوص برای تو!!! مخلوطش کردو با دوستی و شادی اما بدون شکر چون من میدونم تو پیش از اینهم (بدون شکر هم) شیرینی

If you live to be a hundred, 
I want to live to be 
a hundred minus one day, 
so I never have to live 
without you.

– Winnie the Pooh 

 

اگر می خوای صد سال زندگی کنی 
من می خوام یه روز کمتر از صد سال زندگی کنم 
چون من هرگز نمی تونم بدون تو زنده باشم.

My father always used 
to say that when you die, 
if you’ve got five real friends, 
then you’ve had a great life.;

– Lee Iacocca 
پدرم همیشه بهم می گه موقع مردن ، 
اگر پنج تا دوست واقعی داشته باشی ، 
اونوقت هست که زندگی بزرگی داشتی.

Don’t 
walk in front of me, 
I may not follow. 
Don’t walk behind me, 
I may not lead. 
Walk beside me and 
be my friend. 
– Albert Camus 
جلوی من قدم بر ندار، 
شاید نتونم دنبالت بیام
پشت سرم راه نرو، 
شاید نتونم رهرو خوبی باشم
کنارم راه بیا و دوستم باش.

Friends are God’s way of taking care of us.

دوستان، روش خدا برای محافظت از ما هستن.

Friendship is one mind

in two bodies. 
– Mencius

دوستی یعنی یک روح در دو بدن .


نظرات شما عزیزان:

نام :
آدرس ایمیل:
وب سایت/بلاگ :
متن پیام:
:) :( ;) :D
;)) :X :? :P
:* =(( :O };-
:B /:) =DD :S
-) :-(( :-| :-))
نظر خصوصی

 کد را وارد نمایید:

 

 

 

عکس شما

آپلود عکس دلخواه: